16 Times Pixar and Disney Have Edited Details in Their Films to Suit Different Countries
Much like your favorite fast-food restaurants, which are the same in every country, right? Well, not quite.
Disney and Pixar movies do not always look exactly the same everywhere they are released. Small details can change from country to country, and those tweaks can make a familiar scene feel surprisingly different.
That is especially true in films like Inside Out, Zootopia, and Moana, where names, visuals, and even background jokes have been adjusted for local audiences. The result is a fun reminder that animation is often more global than it first appears.
Here are 16 examples that show just how much can change from one version to the next.
#1 Zootopia: Different Newscasters
Walt Disney Pictures#2 Toy Story 2: Buzz Lightyear's Speech
Pixar Animation Studios#3 Coco: Title Change in Brazil
Pixar Animation Studios
#4 Inside Out: Riley's Dad Daydreaming About Hockey vs. Soccer
Pixar Animation Studios
#5 Inside Out: Riley Rejecting Broccoli vs. Green Peppers
Pixar Animation Studios
#6 Moana: Released with a Different Title in Italy Due to a Controversial Adult Movie Actress with the Same Name
Walt Disney Animation Studios
This also echoes the AITA debate over splitting trip costs unevenly for friends’ luxury preferences.
#7 Planes: Rochelle Changes Appearance Depending on Country
DisneyToon Studios
#8 Up: Paradise Falls vs. Hand-Drawn Picture of the Falls for Better Clarity
Pixar Animation Studios
#9 Up: 'My Adventure Book' Is Translated into Different Languages
Pixar Animation Studios
#10 Monsters University: Cupcakes for English vs. International Viewers
Pixar Animation Studios
#11 Cars: Agent Harv Has a Different Accent Depending on Country
Pixar Animation Studios
#12 Wreck-It Ralph: Minty Zaki Becomes Minty Sakura in the Japanese Version of the Movie
Walt Disney Animation Studios
#13 Inside Out: Bing Bong Reads a Sign Out Loud
Pixar Animation Studios
#14 Ratatouille: The French Version Has the Letter That Remy Found Rewritten in French, Instead of Just Adding the Subtitles
Pixar Animation Studios
#15 Cars: Jeff Gorvette Changes Appearance and Is Based on Famous Race Drivers from Different Countries
Pixar Animation Studios
#16 Monsters University: Greek Letters as 'Scary Font' for International Audiences
Pixar Animation Studios
Some of these changes are subtle, and others are impossible to miss.
Before you judge, see what Redditors said about changing the family trip from Hawaii to Europe.